Thursday, May 08, 2008

Soy fanática de los epígrafes.

Muchísima gente al hacer un ensayo y demás escribiderías se siente feliz al encontrarle un título, como si el título fuera lo que cerrara el trabajo. A mi también me pone contenta, es bien bonito encontrar un título perfecto. He puesto muchos bien mediocres, he puesto otros que si me han gustado tales como:

Touching souls with bare hands [para el trabajo de emociones/sensaciones.... de "Fontanel" "The Rubin Vase"y "Crystal"]
Should I or shouldn't I blame her? [para uno de Yeats del Why should I blame her that she filled my days with misery y algún otro poema del mismo hombre para la misma dama en otra época]
I long for a person...any person [para uno de dos poemas uno de Stevie ????? y otro que empezaba algo así como I long for the person of Prufrock o algo así]

Y ya, todos los demás me han parecido mediocres, hasta malos, el chiste era que a mime pasa que sí, es bien bonito encontrar el título perfecto, pero se me hace más bonito encontrar el epígrafe, esas líneas introductorias robadas de alguien más [dándole crédito evidentemente] que tienen todo y nada que ver con lo que sigue, eso si es bien bonito. Ahora sí, lo bueno, mis epígrafes favoritos han sido:

“This world’s an ugly place, but you’re so beautiful to me[1]
Para el mismo de Yeats y ahora intento usarlo para el draft de mañana.

“Nora Dinsmooor - Give me you hand. What is this?
Finn - Your...your boobNora Dinsmooor - My heart. It's my heart. It's broken” [2]

“I have here followed the common opinion of man’s having but five senses; though, perhaps, there may be justly counted more[3]
Ambos para el trabajo de "Fontanel" "Crystal" y "The Rubin Vase"

“I have this great fear that the moment we were supposed to meet will be thwarted. Maybe it already has been. I think I saw her on the subway yesterday. I saw her and I thought “We were supposed to meet yesterday on the bus”. She was supposed to sit next to me […] Now our paths wouldn’t cross until years later when she’s forgotten she’s a dyke […]” [4]


“[...] We were supposed to meet on the bus three years ago, at this very moment we were supposed to be sitting in our couch together reading and playing footsie […] Fall in love with me, we were supposed to meet so long ago. We’re way behind”[5]
Los dos de la misma película porque son del mismo trabajo [Para Nattie de "Clarissa and Stella" con Feminismo y Deseo Triangular], quería poner taaanto que puse el epígrafe tradicional y luego uno al final, me faltaron cosas, pero ya hubiera sido mucho.

Nan: I wanted to do something for you. So I cleaned the house and made supper for you and your brother.
Florence: Who told you that?
[6]
Para Constantino en las páginas que había que entregarle cada semana, esta fue para Dorothy Wordsworth que estaba bien enamorada del hermano, en la élícula, la tipa hace creer a Nan que el hermano es el esposo porque Nan huyó de ella a media cita antes.


For a recurrent or extensive lesion it is imperative to perform a complete amputation.[7]
1. Trazar una incisión media en la cara dorsal del pene que vaya de la sínfisis hasta el glande.
2. Hacer dos incisiones transversales que pasen por los extremos posterior y anterior de la primera.
[8]
Para trabajo de Nattie de The Wives of Bath connnn Queer Studies, es que en TWoB Paulie corta esas páginas del Gray's Anatomy de Mouse, lo busqué en la Central y sólo dí con estos dos de anatomía medio útiles.

Y ya, se acaban los resumencitos de mis trabajos anteriores, ahora sí voy a hacer el draft que llevo como un párrafo, chaaale.


[1] Mark Hoppus and Tom Delongue. “Going away to college”. By Blink-182. Enema of the State. MCA Artist. 1999.
[2] Great Expectations. adapt. Great Expectations by Charles Dickens. Dir. Alfonso Cuarón. Perf. Ethan Hawke, Gwyneth Paltrow and Anne Bancroft. Twentieth Century Fox, 1998. Dialogue between Finn and Nora Dinsmooor, where. Nora Dinsmoor asks Finn to touch her chest, to see an image of this scene go to www.yxine.com/upload/19072005/greatstill.jpg .
[3] John Locke. “Book II Of Ideas, Chapter VII Of Infinity”. An Essay Concerning Human Understanding.
[4] Go Fish. Dir. Rose Troche.. MGM Home Entertainment, 1994.
[5] Go Fish. Dir. Rose Troche. MGM Home Entertainment, 1994.
[6] WATERS, Sarah, Tipping the Velvet, London: Virago Press Ltd. 1999.
[7] Barry J. Anson y Walter G. Maddock. Surgical Anatomy.p.864.
[8] H. Rouviere. Compendio de Anatomía y Disección. P.624.

No comments: