Thursday, April 16, 2009

Creo que hoy

O tal vez ayer Marisol [♥] me preguntó qué tatuaje quiero, yo contesté que no sabía, y es que un tatuaje no es como un piercing que uno se aburre y se lo saca y queda el hoyito que poco a poco se va desvaneciendo, uno tiene que pensarlo bien.

Corte a, hoy moría de aburrimiento en clase de Mom y pensé en que sería maravilloso ganarme la lotería, pensé que acabaía la escuela, probablemnte entraría a la maestría en dónde lo lograra sin preocuparme por becas conacyt y ese pedo y ya, luego no haría nada, no tendría razones para trabajar, leería a Mil Millington y a Emily Brontë y a Lindner.

Leería mucho a Lindner y es que Lindner es bien padre, [creo que esto lo posteé ya una vez pero viene al caso así que se repite] conocí a Lindner porque un día fue a la Facultad porque había editado un libro de poesía mexicana y gringa con sus traducciones, ahí que se volvió poeta porque un día tuvo un novio al que le gustaba la poesía y a ella empezó a gustarle la poesía y luego dijo [literalmente] que el novio se fue pero que la poesía se quedó. En la noche fuimos a ver a los mismos exponentes a Alvaro Obregón, después de oir a Dana Goia y a José Emilio Pacheco yo me estaba haciendo pipí y fui al baño. Cuando salí del baño estaba Lindner diciendo de memoria uno de sus poemas y yo sólo oí "Know me by scent before you learn my name".

Y ya, eso fue todo, bajé las escaleritas, tomé un café con Marisol [♥] y mi mamá pasó por mi. Llegué a googlear lo único que había oído y me crucé con "Fontanel". Y ya eso fue todo, "Fontanel" se volvió mi poema favorito, ese que me hace decir partes bien fuerte porque se siente bien rico decirlas y el "Know me by scent before you learn my name" siguió siendo mi línea favorita, seguida por "drink me while you can, / like milk". Todo, todo sonaba bien nbonito, y yo no sabía de qué era el poema, yo no sabía qué era un fontanel así que me sonaba a poema amoroso/parejil y el drink me while you can like milk me parecía entonces más bonito porque era el querer estar con alguien más [claro, sin el muy evidente doble sentido que se le puede dar] de la forma más atascada posible y así fue hasta que supe que era un poema de mamá a hijo y ahí más cosas cobraron sentido "before doorknobs turn into doorknobs", "a stretch of skin / spanning the breach like a footbridge" y el "sparse brown hair" y aunque ya no era de amor/pareja, el "know me by scent before you learn my name" me siguió pareciendo maravilloso.

Y es que de verdad es bonito, creo que es la mejor oración que he escuchado y estoy segura de que no puede haber nada por encima de ella, es fuerte pero es sutil, lo dice todo pero es algo totalmente simple, sí, Lindner se la rifa. Ahora, de vuelta a la lotería, estaba yo ahí perdiendo el tiempo y entré a clase de Modenessi, ahí me perdí un rato y pensé en la lotería de nuevo y entonces pensé que si la ganara me tatuaría el "know me by scent before you learn my name" en un brazo.Y lo haría si ganara la lotería porque no tendría que trabajar así que no habría pedo y lo haría en un brazo porque el verso es tan bonito que uno debe de ser capaz de verlo en cualquier momento, y debe ser grande y de ser recto y el brazo me parece el único lugar apropiado para cumplir todos esos requisitos.

1 comment:

Espaciolandesa said...

Cierto... es una frase poderosísima.

Y en el contexto de madre a hijo es... sublime, conmovedora, no sé, extraordinaria.

No sé por qué tengo la idea de haberla visto en otra parte.

¿Sería en la cabecera de algún blog?