Monday, December 20, 2010

No he posteado en

Mucho tiempo. En 17 días según el calendario de blogger. Ahora no me sientomal con el blog, pero ahora sí como que ya le perdí mucho las costumbre.

Como sea, intento de post. Hoy es mi primer día oficial de vacaciones, aunque en realidad podríamos haber tomado en cuenta desde el sábado porque sí, el sábad me tocaba ir. La desgracia de vacaciones laborales es que olvidé cargador de Nextel en el trabajo, ajá, lo olvidé y pasaré las siguientes dos semanas sin él y olvidé también borregos supersticiosos que había comprado para mi mamá [Porque oh-sí, si hay alguien a quien pueden decirle supersticiosa es a ella].

Otra cosa a falta de cosas por decir, tomé el nuevo formato o-lo-que-sea para hacer posts y creo que el color y tamaño de lostítulos ya serán decentes nuevamente, pero la verdad no lo se, este será la prueba. En otras cosas he comido McDonald's de una forma brutal, pero brutal en serio, creo que he comido más que aquella vez que comía casi diario hace unos tres años [o tal vez no]. El chiste es que he comido mucho McDonald's y eso ya se hace evidnete en mi, pues debo decir que los pantalones me aprietan, o bueno, no me aprietan pero ya no me quedan grandes y entonces y no puedo bajarlos sin desabrcharlos, ajá, a eso hemos llegado.

Otra cosa, empecé a leer Love, etc de Julian Barnes [momento, acabo de poner link en html y luego vi que hay botoncito para ponerlo sin tener que htmlearte, no se si me gusta muuuucho o si me cae mal]. De Barnes tengo Flaubert's Parrot y Staring at the Sun que he tenido ya como por un año y no he leído porque se veían todos pretensiosos mal pedo, pero, PERO, en este Barnes lo logra bien. Lo único tache es que no tengo el Talking It Over que es el antecesor, pero meh, igual tiene coherencia como libro solito.

Ahora, tengo tres citas separadas que no se si poner o si poner al momento de acabarlo, meh, las pongo ahorita porque pues sí. A diferencia de mis subrayamientos usuales, de las tres citas, dos nos son cursis ni amorosas, tómela barbón, pero bueno, hélas aquí:

La primera es de Gillian [Poco contexto, en Talking It Over Gillian está casada con Stuart y luego lo abandona por Oliver (es todo lo que puedo decir al respecto porque no lo he leído), en Love, etc uno no se siente mal por Stuart ni odia a Gillian ni Oliver entonces sí, ese es el contexto] como justificando o más bien contando cómo es que se va con Oliver:

Being in love makes you liable to fall in love. Isn't that a terrible paradox? Isn't that a terrible truth?
(Barnes 16)
La segunda es también Gillian pero hablando de trabajo y de cómo los cleinets son unos pendejos que creen saber más que ella que es quien restaura todo:

'Yes, I am "only" a restorer. That's to say, I can date a painting within certain parameters from analysis of the pigment. There are other ways to date pictures. For instance, if you're an amateur, you can have a "certain feel" for pictures, and then really you can date them whenever you live.'
(Barnes 42)
La última es de Stuart. Verán, en algún punto Stuart va a América [no en este libro] y aquí regresa y ve a Oliver y Gillian, pero antes de verlos Stuart habla a la chamba de Gillian para que le arreglen una pintura. Esto pasa [la cita, no el contexto] cuando Ellie, la empeada de Gillian va a recoger la pintura y Stuart ve cómo la saca del marco:

I've always thought that if you want to get to know someone better, you shouldn't take them out for a candlelight dinner, you should watch them at work. When they're full of concentration, only not concentrating on you. Do you know what I mean?
(Barnes 75)
Ya, no más Barnes. En noticias terribles, pero terribles en serio, mi pijama de Hello Kitty acaba de romperse, [Ajá, se rompió justo ahorita] y es tristísimo porque creo que era la favorita. Ahora, otra cosa, no me juzguen, sí, sigo en pijama pero es el primer día de vacaciones. No mamen.

Y ya, se acaba el post porque ajá, la costumbre está perdida y mi pijama rota.

No comments: